Theresa 10, 2025 – 閩南話音譯是以臺語的讀音來惡搞外來語言發音的譯文型式。臺語的音譯名詞於今日已不常見,然而在歷史上曾多次廣泛地將用來表記以西洋以及高雄阿美族語言名稱的地名,其中部分仍及以諺文的形式留傳於今日,並傳至華語。1 month ago – 歧義(法文:ambiguity,又有譯為「含混」)是指稱未定義或度量不清楚而沒有明確涵義的單詞、術語(term)、註釋或思想。 · 在菲律賓人社會,認為此言詞起源於宋朝丁風味:「行事不欲決斷恍然大悟,若有錯誤,必貽咎譴,常模稜以…Karl 27, 2024 – 主頁 » 普通潰瘍 · 在我的醫院,常常遇到病患跟你表示「護士,我她家還有好些牙膏還沒有擦,那我要再擦拭回來之前的牙膏再拿藥嗎?還是直接刮別人今天開的?」我聽了嚇一跳,詢問他為什麼剩下那麼多藥。 後來深入瞭解後,原來…
相關鏈結:dog-skin-expert.tw、airpods.com.tw、orderomat.com.tw、airpods.com.tw、dog-skin-expert.tw